The origins of this poem are unknown, but it has been attributed to T.S.Watt, a writer at The Manchester Guardian, and Goerge Bernard Shaw, among others.
I take it you already know
Of tough and bough and cough and dough?
Others may stumble, but not you,
On hiccough, thorough, lough and through?
Well done! And now you wish, perhaps,
To learn of less familiar traps?
Beware of heard, a dreadful word
That looks like beard and sounds like bird,
And dead: it’s said like bed, not bead -
For goodness sake don’t call it deed!
Watch out for meat and great and threat
(They rhyme with suite and straight and debt).
A moth is not a moth in mother,
Nor both in bother, broth in brother,
And here is not a match for there
Nor dear and fear for bear and pear,
And then there’s dose and rose and lose -
Just look them up – and goose and choose,
And cork and work and card and ward,
And font and front and word and sword,
And do and go and thwart and cart -
Come, come, I’ve hardly made a start!
A dreadful language? Man alive!
I’d mastered it when I was five!
You can find a pronunciation exercise based on this poem using IPA symbols, together qith other exercises, at my IPA games post, linked to below.
Belum ada tanggapan untuk "Spelling and pronunciation - making sense of augh and ough"
Posting Komentar